Исследовательская работа на тему: Ролевая игра как средство обучения иностранному языку на начальном этапе обучения
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
муниципального образования город Краснодар
средняя общеобразовательная школа № 85
Исследовательская работа на тему:
«Ролевая игра как средство обучения иностранному языку на начальном этапе обучения»
Работу выполнила:
Мкртчян Ш.А.
учитель английского языка
МБОУ СОШ № 85 г. Краснодара
Содержание
Введение..3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСИКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
РОЛЕВОЙ ИГРЫ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
1.1. Игра как особый вид социальной деятельности5
1.2. Психолого-педагогические предпосылки использования
ролевой игры на разных этапах обучения иностранному
языку..7
1.3. Лингводидактические предпосылки использования
ролевой игры при обучении иностранному языку9
Выводы по главе I..13
ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РОЛЕВОЙ ИГРЫ
ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В 4 КЛАССЕ
2.1. Характеристика начального этапа обучения в школе..14
2.2. Специфика игровой деятельности в младшем школьном
возрасте.15
2.3. Методические особенности ролевых игр для обучения
иностранному языку в 4 классе..17
Выводы по главе II19
ГЛАВА III. МЕСТО РОЛЕВОЙ ИГРЫ В ОБУЧЕНИИ ГРАММАТИКЕ
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
3.1. Использование грамматических ролевых игр для создания учебно-
речевых ситуация на иностранном языке.20
3.2. Фрагмент урока по изучению грамматического явления «The
Future Simple Tense» в 4 классе..22
Выводы по главе III...24
Заключение.25
Библиографический список..27
Приложение29
Введение
Тема данной исследовательской работы – «Ролевая игра как средство обучения иностранному языку на начальном этапе обучения». Игра, как известно, является ведущей формой деятельности ребенка в младшем школьном возрасте. Не секрет, что многие выдающиеся методисты справедливо обращали и обращают внимание на эффективность использования игр в процессе обучения (Д.Б. Эльконин, О.А. Колесникова, М.А. Ариян, Е.Н. Соловова). И это понятно. В игре проявляются особенно полно и порой неожиданно способности человека, ребенка в особенности.
Данная тема чрезвычайно важна для глубокого ее изучения и практического применения в школах. Ее актуальность на современном этапе является очевидной, с учетом новых вливаний в систему образования, дающих простор преподавателям для новаторства и внедрения в жизнь собственных неоднородных идей и решений. И именно игра, как наиболее не стесненная условностями и различного рода рамками, является наиболее приемлемой для осуществления подобного вида деятельности. И именно в детской аудитории, на которую она рассчитана, существуют неограниченные возможности для реализации творческого потенциала, как преподавателя, так и учащихся.
Цель данной работы заключается в определении значения использования ролевой игры на начальном этапе обучения иностранным языкам.
Для реализации данной цели необходимо решить несколько логически взаимосвязанных задач:
- определить роль игры на уроке английского языка в младших классах;
- рассмотреть каково реальное место игры в учебном процессе;
- дать определение понятию игра и охарактеризовать ее разновидности;
- сделать конкретные выводы и дать некоторые рекомендации по применению ролевой игры, основываясь на собственном опыте и практической деятельности.
Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятие решения: как поступить, что сказать, как выиграть. Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность участников игры. Но что касается детей, для них, прежде всего, - это увлекательное занятие. Этим-то она и привлекает учителей, в том числе и учителей иностранного языка. В игре все равны. Она доступна даже слабым ученикам. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи чужой язык, а также благотворно сказывается на результате обучения. Языковой материал усваивается незаметно, а вместе с тем возникает чувство удовлетворения.
Детская игра – понятие широкое. Это игра по ролям, когда ребенок воображает себя летчиком, а стулья – сверхзвуковым самолетом, и мы присутствуем на небольшом домашнем спектакле. Это и игра по заранее установленным правилам, где между играющими происходит, в том или ином виде, своеобразное соревнование.
Таким образом, мы рассматриваем игру как ситуативно-вариативное упражнение, где создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реальному речевому общению с присущими ему признаками: эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью речевого воздействия.
Глава I. Теоретические предпосылки использования ролевой игры при обучении иностранному языку
1.1. Игра как особый вид социальной деятельности
Полагаем, что правильным будет начать с того, что же такое игра и как она появилась.
Сам термин «игра» на различных языках соответствует понятиям о шутке и смехе, легкости и удовольствии и указывает на связь этого процесса с положительными эмоциями. Вершиной эволюции игровой деятельности является сюжетная или ролевая игра, по терминологии Л.С. Выготского «мнимая ситуация». [4, 29].
Несовпадение содержания игрового действия и составляющих его операций приводит к тому, что ребенок играет в воображаемой ситуации, порождая и стимулируя тем самым процесс воображения: работа с образами, пронизывающая всю игровую деятельность, стимулирует процессы мышления. [7,3].
М.Ф. Стронин рассматривает игру как ситуативно-вариативное упражнение, где создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реальному речевому общению с присущими ему признаками – эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью речевого воздействия. [12,3].
Что касается возникновения ролевой игры, мы невольно задаемся вопросом – а всегда ли она существовала? На этот вопрос отвечает академик Д.Б. Эльконин. Невозможно точно определить исторический момент, когда впервые возникает ролевая игра. Он может быть различным у разных народов в зависимости от условий их существований и форм перехода на более высокую ступень развития. Для нас важно установить следующее. На ранних этапах развития человеческого общества, когда производительные силы находились еще на примитивном уровне и общество не могло прокормить своих детей, а орудия труда позволяли непосредственно, без всякой специальной подготовки включать своих детей в труд взрослых, не было ни специальных упражнений в овладении орудиями труда, ни тем более ролевой игры. Дети входили в жизнь взрослых, овладевали орудиями труда и всеми отношениями, принимая непосредственное участие в труде взрослых. На более высокой ступени развития включение детей в наиболее важные области трудовой деятельности требовало специальной подготовки, которая проходила на уменьшенных по своим формам орудиях. На этом этапе развития возникают одновременно два изменения в характере воспитания и процессе формирования ребенка как члена общества. Первое из них заключается в том, что выделяются некоторые общие способности, необходимые для овладения любыми орудиями (развитие зрительно-двигательных координаций, мелких и точных движений, ловкости и т.п.), и общество создает для упражнения этих качеств особые предметы. Это не упрощенные или потерявшие свои первоначальные функции уменьшенные орудия труда, служившие для прямой тренировки, или даже специальные предметы, изготовленные взрослыми для детей. Второе изменение заключается в появлении символической игрушки. При ее помощи дети воссоздают те сферы жизни и производства, в которые они еще не включены, но к которым стремятся.
Таким образом, можно сформулировать важнейшее для теории ролевой игры положение: ролевая игра возникает в ходе исторического развития общества в результате изменения места ребенка в системе общественных отношений. Она, следовательно, социальна по своему происхождению, по своей природе. Ее возникновение связано не с действием каких-либо внутренних, врожденных инстинктивных сил, а с вполне определенными социальными условиями жизни ребенка в обществе. [8,167].
1.2. Психолого-педагогические предпосылки использования ролевой игры на разных этапах обучения иностранному языку
Анализ процесса возникновения ролевой игры привел нас к одному из центральных вопросов современной детской психологии - к вопросу об историческом происхождении периодов детства и содержания психического развития в каждом из этих периодов. Полностью этот вопрос здесь рассматриваться не может, поэтому представляется возможным только в самой общей форме высказать предположение, что периоды детского развития, по-видимому, имеют свою историю; исторически возникали и изменялись процессы психического развития, происходящие в отдельные временные отрезки детства. [8,63].
Сейчас же обратимся к схеме периодизации возраста, разработанной Л.С. Выготским, А.Н.Леонтьевым и Д.Б. Элькониным. В основу данной периодизации положено представление о том, что «любому возрасту как своеобразному и специфическому периоду жизни человека соответствует и определенный тип деятельности. В каждой ведущей деятельности возникают и формируются соответствующие психологические новообразования, изменения которых и характеризуют смену возрастных периодов». [10,177]. Согласно данной схеме выделяется следующая последовательность формирования типов ведущей деятельности:
- непосредственно эмоциональное общение;
- предметно-манипуляторная деятельность;
- игровая деятельность;
- учебная деятельность;
- общественно-полезная деятельность;
- учебно-профессиональная деятельность; [7,3].
Психологические исследования показывают, что в период с 4 по 10 класс, когда осуществляется изучение иностранного языка, развитие школьников проходит несколько возрастных стадий. Младшему школьному возрасту, в котором начинается изучение иностранного языка, предшествует не просто более ранний, дошкольный возрастной период, но также более ранняя форма ведущей деятельности. Ей является ролевая игра. В этом возрасте, т. е. в 7-11 лет, ведущей деятельностью становится учение. [1,9]. Для этого возраста характерна яркость и непосредственность восприятия, легкость вхождения в образы. Дети с удовольствием участвуют в любой деятельности, предложенной учителем. Сама новизна позиции ученика обеспечивает эмоционально положительное отношение к ней. Главное, чтобы учитель постоянно подкреплял это отношение одобрительным оцениванием каждого ребенка и его деятельности. [12,40]. У подростков в 11-15 лет ведущая деятельность связана с общением в процессе учебно-трудовой деятельности. [1,9]. В подростковом периоде у ребенка происходит демонстративное отмежевание от детства, постоянное и активное самоутверждение. Поэтому именно в энергичной самостоятельной деятельности подростки видят средство приближения к идеалу взрослости. Этот период характеризуется взлетом фантазии, перестройкой эмоциональной сферы, что ведет к коренной перемене восприятия окружающего мира. [12,53].
Содержанием ведущей деятельности старшеклассников в 15-18 лет становится учебно-профессиональная деятельность, формирование мировоззрения (Д.Б. Эльконин) [16,9]. Для этого возраста характерно устремление в будущее, поиск смысла жизни. Старшие школьники на пороге выбора: профессии, жизненного пути, нередко и создаваемой семьи. Поэтому для них характерна ориентация на общество, на свою будущую роль в обществе. В то же время усиливается рефлексия, самоуглубление. Отсюда - повышенная избирательность общения, его эмоциональная насыщенность. [12,95].
Все эти возрастные психологические особенности должны учитываться учителями в процессе обучения. Такая возрастная периодизация не является установленной раз и навсегда. Изменение условий обучения и воспитания (обучение детей с более раннего возраста) вносит изменение в содержание ведущей деятельности, сдвигает границы периодов развития учащихся.
Переход от одной ведущей деятельности к другой происходит в форме взаимодействия старых и новых способов в поведении. Ранее сформированные особенности личности сохраняются в тот период, когда появляются и активно формируются новые личностные свойства, а в период наиболее полного развития последних создаются предпосылки для зарожденных качеств личности, соответствующих переходу к новой ведущей деятельности и следующему возрастному этапу. Игра как одна из форм отражения ведущей деятельности может соответствовать достигнутому возрасту, возвращаться к более ранним формам поведения, опережать соответствующую возрастную стадию и способствовать подготовке к новой ведущей деятельности.
В результате изучения практики работы учителей и теоретического анализа проблемы возникло предположение о том, что ролевая игра может эффективно использоваться на уроках иностранного языка с учетом основных положений теории ведущей деятельности и содержания возрастных периодов развития школьников, исследований проблем общения и речевой деятельности.
1.3. Лингводидактические предпосылки использования ролевой игры при обучении иностранному языку
Как известно, большое значение в организации учебного процесса играет мотивация учения. Она способствует активизации мышления, вызывает интерес к тому или иному виду занятий, к выполнению того или иного упражнения. Наиболее сильным мотивирующим фактором являются приемы обучения, удовлетворяющие потребность школьников новизне изучаемого материала и разнообразии выполняемых упражнений. Использование разнообразных приемов обучения способствует закреплению языковых явлений в памяти, созданию более стойких зрительных и слуховых образов, поддержанию интереса и активности учащихся.
Важно обратиться к принципам обучения иностранному языку, так как именно они определяют всю организацию обучения и определяют стратегию и тактику обучения младших школьников новому языку в каждой точке учебного процесса. Именно правильная реализация принципов обеспечивает результативность деятельности, организуемой на уроке, и обусловливает интерес детей к этой деятельности. Из этого следует необходимость и важность знания их учителем и умение практически ими руководствоваться в организации и проведении занятий по иностранному языку.
Современный учебный процесс рассматривается как особым образом организованное общение, важной функцией которого выступает установление взаимодействия учителя и учащихся, учащихся друг с другом. [5,122].
Основным и системообразующим принципом обучения иностранному языку в начальной школе является его личностно-ориентированная направленность:
на языковую личность ученика, его реальные потребности и мотивы;
развитие способности ученика к межкультурному общению.
Кроме того, обучение иностранному языку имеет деятельностную основу: язык усваивается детьми как средство межкультурного общения, что выражается во внешней и внутренней (умственной) активности учеников. Ученики не просто овладевают еще одним средством общения, у них формируется картина мира. Обучать языку – значит обучать культуре, имея в виду взаимосвязанное коммуникативное и социокультурное развитие ученика.
Общение в подобной ситуации должно носить естественный характер, и, если ребенок затрудняется или отказывается по каким-либо причинам реагировать на иностранном языке, не следует заставлять его делать это. Важно строить учебный процесс таким образом, чтобы ученик, решая те или иные коммуникативные задачи, испытывал потребность и имел возможность реализовывать собственные намерения, то есть действовал от своего собственного лица.
При обучении иностранному языку дети должны овладевать языком осознанно, а не на основе имитации. Поэтому нужно помочь ученику овладеть разными стратегиями и техниками овладения языком и общения на этом языке: от умения учиться до умения выйти из трудного положения с использованием минимальных языковых средств.
При обучении иностранному языку учитывается родной язык учащихся. Но не следует обучать тому, что дети уже знают и умеют на родном языке. Необходимо уделять больше внимания и времени новому.
Также важно использовать дифференцированный и интегративный подходы. Процесс дифференциации на начальном этапе связан с необходимостью ознакомления детей с различными формами общения, каждая из которых имеет свои особенности. При этом не следует забывать об индивидуальном подходе в условиях коллективных форм обучения.
Урок иностранного языка рассматривается как социальное явление, где классная аудитория – это определенная социальная среда, в которой учитель и учащиеся вступают в определенные социальные отношения друг с другом, где учебный процесс – это взаимодействие всех присутствующих. При этом успех в обучении – это результат коллективного использования всех возможностей для обучения. И обучаемые должны вносить значительные вклад в этот процесс. Широкие возможности для активизации учебного процесса дает использование ролевых игр. Ролевая игра – методический прием, относящийся к группе активных способов обучения практическому владению иностранным языком.
Ролевые игры можно разделить на два вида.
К первому относятся игры, направленные на обучение языковым (лингвистическим) навыкам. К ним относятся грамматические, лексические, фонетические и орфографические игры. Их методисты классифицируют как «Подготовительные игры». Особое место здесь занимают грамматические игры, занимающие по объему более трети пособия, поскольку овладение грамматическим материалом прежде всего создает возможность для перехода к активной речи учащихся. Известно, что тренировка учащихся в употреблении грамматических структур, требующая многократного их повторения, утомляет ребят своим однообразием, а затрачиваемые усилия не приносят быстрого удовлетворения. Игры помогут сделать скучную работу более интересной и увлекательной.
За грамматическими следуют лексические игры, логически продолжающие «строить» фундамент речи.
Фонетические игры, предназначаются для корректировки произношения на этапе формирования речевых навыков и умений.
И, наконец, формированию и развитию речевых и произносительных навыков в какой-то степени способствуют орфографические игры, основная цель которых – освоение правописания изученной лексики. Большинство игр первого раздела могут быть использованы в качестве тренировочных упражнений не этапе как первичного, так и дельнейшего закрепления.
Ко второму виду относятся так называемые «творческие игры». Цель этих игр – способствовать дальнейшему развитию речевых навыков и умений. Возможность проявить самостоятельность в решении речемыслительных задач, быстрая реакция в общении, максимальная мобилизация речевых навыков – характерные качества речевого умения – могут, как нам представляется, быть проявлены в аудитивных и речевых играх. Игры второго вида тренируют учащихся в умении творчески использовать речевые навыки.
Примеры подготовительных и творческих игр представлены в разделе «Приложения», № I.
Выводы по главе I
Таким образом, подводя итоги 1 главы нашего исследования, основываясь на вышесказанном, можно утверждать, что игра, как средство, гарантирующее позитивное, эмоциональное состояние, повышает трудоспособность и заинтересованность педагогов и учащихся, в отличие от монотонного исполнения определенных заданий, приводящих к полусонной обстановке в классе.
Ролевая игра может эффективно использоваться на уроках иностранного языка с учетом основных положений теории ведущей деятельности и содержания возрастных периодов развития школьников, исследований проблем общения и речевой деятельности.
В целом, на всех этапах развития личности, игра воспринимается как интересное, яркое, необходимое для ее жизнедеятельности занятие и, чем старше школьник, тем больше он чувствует развивающее и воспитывающее значение игры. Но следует помнить и о том, что игра, не смотря на все ее положительные моменты, - это только средство, метод учебной работы, а целью остается освоение материала и приобретение знаний.
Глава II. Особенности использования ролевой игры при обучении иностранному языку в 4 классе
2.1. Характеристика начального этапа обучения в школе
Под начальным этапом в средней школе понимается период изучения иностранного языка, позволяющий заложить основы коммуникативной компетенции, необходимые и достаточные для их дальнейшего развития и совершенствования в курсе изучения этого предмета. К начальному этапу, как правило, относятся 1-4 классы общеобразовательных учреждений. Чтобы заложить основы коммуникативной компетенции, требуется достаточно продолжительный срок, потому что учащимся нужно с первых шагов ознакомиться с изучаемым языком как средством общения. Это значит, что они должны учиться понимать иноязычную речь на слух (аудирование), выражать свои мысли средствами изучаемого языка (говорение), читать, то есть понимать иноязычный текст, прочитанный про себя, и писать, то есть научиться пользоваться графикой и орфографией иностранного языка при выполнении письменных заданий, направленных на овладение чтением и устной речью, или уметь письменно излагать свои мысли. Действительно, чтобы заложить основы по каждому из перечисленных видов речевой деятельности, необходимо накопление языковых средств, обеспечивающих функционирование каждого из них на элементарном коммуникативном уровне, позволяющем перейти на качественно новую ступень их развития в дальнейшем.
Начальный этап важен еще и потому, что от того, как идет обучение на этом этапе, зависит успех в овладении предметом на последующих этапах. Английский методист Г. Пальмер, который придавал очень большое значение началу в изучении иностранного языка, писал: «Take care of the first two stages and the rest will take care of itself».
Кроме того, именно на начальном этапе реализуется методическая система, положенная в основу обучения иностранному языку, что с первых шагов позволяет учителю войти в эту систему и осуществлять учебно-воспитательный процесс в соответствии с его основными положениями.
Как известно, построение начального этапа может быть различным в отношении языкового материала, его объема, организации; последовательности в формировании и развитии устной и письменной речи; учета условий, в которых осуществляется учебно-воспитательный процесс; раскрытия потенциальных возможностей самого предмета в решении воспитательных, образовательных и развивающих задач, стоящих перед школой.
Итак, мы рассмотрели особенности начального этапа обучения иностранному языку в средней образовательной школе. Теперь перейдем к рассмотрению вопроса о классификации игр, предназначенных для младших школьников и учащихся 4-к классов в частности.
2.2. Специфика игровой деятельности в младшем школьном возрасте
Начнем с того, чем же является игра для младших школьников, и какую роль в формировании их личности она играет.
Известно, что младший школьник в игре учится общению, приобретает такие качества, как самообладание, воля к победе, умение выигрывать и проигрывать, аккуратность и бережное отношение к вещам; он практически реализует полученные знания об окружающем мире. В процессе игровой деятельности у ребенка закрепляются знания, полученные на уроках, умения и навыки, которые ученик начальной школы будет успешно применять в учебной деятельности.
Для младшего школьного возраста характерны яркость и непосредственность восприятия, легкость вхождения в образ. Школьники свободно вовлекаются в любую деятельность, самостоятельно организуются в групповую игру, продолжают игры с предметами, игрушками, участвуют в имитационных играх.
Игрушки и игровые материалы должны быть целыми, аккуратными и функционирующими. Многие дети приходят в игровую комнату из неустойчивой, конфлитогенной среды, и эта неустойчивость, конфликтность не должны подкрепляться наличием в игровой комнате неисправных или поломанных игрушек. Существует следующая разновидность игрушек:
Игрушки из реальной жизни:
- кукольное семейство, кукольный домик, марионетки и несуществующие персонажи могут изображать реальных членов семьи ребенка и таким образом дают возможность непосредственно выражать свои чувства;
- машинки, лодки важны для упрямого, застенчивого, замкнутого ребенка, поскольку с этими игрушками можно играть в неопределенную игру, не выражая никаких чувств;
2) Игрушки, помогающие преодолеть агрессию:
- ножи, мечи, ружья, пистолеты, бита позволяют выражать агрессивные чувства в игровой ситуации и тем самым освобождаться от нее;
- игрушки, изображающие диких животных;
3) Игрушки для творческого самовыражения и ослабления эмоций:
- песок, вода, кубики, краски, палитра.
В игровой деятельности воспитанники действуют по игровым правилам. Так, в случае ролевых игр – по логике разыгрываемой роли, в имитационно-моделирующих играх наряду с ролевой позицией действуют «правила» имитируемой реальности. Игровая обстановка трансформирует и позицию учителя, который балансирует между ролью организатора, помощника и соучастника общего действия.
Итоги игры выступают в двойном плане – как игровой и учебно-познавательный результат. Дидактическая функция игры реализуется через обсуждение игрового действия, анализ соответствия игровой ситуации как моделирующей, ее соотношения с реальностью. Важная роль в этой модели, по мнению Г.К. Селевко, принадлежит заключительному ретроспективному обсуждению, в котором учащиеся совместно анализируют ход и результаты игры, соотношение игровой (имитационной) модели и реальности, ход учебно-игрового взаимодействия. [14, 153].
В арсенале педагогики начальной школы содержатся игры способствующие обогащению и закреплению у воспитанников бытового словаря, связной речи; игры, направленные на развитие числовых представлений, обучение счету; игры, развивающие память, внимание, наблюдательность, укрепляющие волю; игры, направленные на формирование базовой культуры личности. Одним из примеров может служить игра-путешествие «Герой живет рядом». [Приложения, № II].
2.3. Методические особенности ролевых игр для обучения иностранному языку в 4 классе
Изучение иностранного языка в настоящее время связано с коммуникативной направленностью обучения, которая является одним из важнейших принципов современной методики преподавания иностранного языка. Принцип коммуникативной направленности приобрел большое значение еще в конце 70-х гг. прошлого столетия и начал активно использоваться методистами и педагогами в дальнейшем.
Овладение иностранным языком четвероклассников как средством общения предполагает сформированность таких умений, которые позволяли бы им строить свои высказывания в соответствии с намеченной коммуникативной целью, определенными условиями общения и правилами речевого поведения. При коммуникативно-ориентированном обучении, протекающем в искусственной языковой среде общения, формированию этих умений во многом способствует использование ролевых игр в учебном процессе.
Основной формой ролевой игры на этой стадии обучения будут преимущественно так называемые performing memorized dialogues (воспроизведение диалогов, выученных наизусть). Это обусловлено тем, что на начальном этапе обучения иностранному языку уровень владения учащихся этим языком еще недостаточен, чтобы составить собственный диалог и импровизировать его.
Главной задачей при проведении ролевых игр для учителя становится сформированность умений учащихся воспроизводить диалоги, не сидя за партой, а проигрывая соответствующие роли с добавлением невербального общения, правильного интонационного и фонетического оформления реплик.
Ребята должны научиться входить в социальное положение предложенных им персонажей, оценивать их эмоционально-психологическое состояние и в соответствии с этим действовать как актеры. Здесь важно обращать внимание на строгую последовательность реплик, на логическое построение диалога с точки зрения этикета, на интонационный рисунок и фонетически верное произнесение фраз. Эти умения необходимо доводить до автоматизма, так как на последующих этапах обучения они должны иметь прочный закрепившийся характер.
Рассмотрим основные задачи обучения устному общению четвероклассников. Необходимо научить следующему:
при непосредственном общении в типичных ситуациях делать развернутые сообщения, используя формулы речевого этикета;
описывать лица, предметы, животных и действия с ними;
выражать намерения, удивление, требование, удовлетворение; понимать и выполнять или отклонять просьбы, пожелания, указания;
высказываться логично и последовательно об увиденном, прочитанном или услышанном.
Таким образом, на данном этапе обучения иностранному языку необходимо добиться того, чтобы учащиеся могли делать элементарные высказывания, начать, поддержать и закончить разговор в различных ситуациях общения.
Выводы по главе II
Исходя из вышеизложенного, видно, что начальному этапу изучения иностранного языка придается огромное значение. И это не случайно. Ведь от того, как идет обучение на этом этапе, зависит успех в овладении предметом на последующих этапах.
Кроме того, именно на начальном этапе реализуется методическая система, положенная в основу обучения иностранному языку, что с первых шагов позволяет учителю войти в эту систему и осуществлять учебно-воспитательный процесс в соответствии с его основными положениями.
Овладение иностранным языком как средством общения предполагает сформированность таких умений, которые позволяли бы учащимся строить свои высказывания в соответствии с намеченной коммуникативной целью, определенными условиями общения и правилами речевого поведения. При коммуникативно-ориентированном обучении, протекающем в искусственной языковой среде общения, формированию этих умений во многом способствует использование ролевых игр в учебном процессе.
Глава III. Место ролевой игры в обучении грамматике английского языка
3.1. Использование грамматических ролевых игр для создания учебно-речевых ситуаций на иностранном языке
Начнем с того, что формирование речевых грамматических навыков следует проводить поэтапно с учетом условий функционирования грамматических структур в речи. Целесообразно выделить 3 основных этапа формирования грамматического навыка в продуктивной речи:
ознакомление и первичное закрепление;
тренировка;
применение.
Так как в данном исследовании мы акцентируем внимание на специфике игровой деятельности младших школьников, следует подробнее остановиться на этапе ознакомления и первичного закрепления грамматического материала. Ведь именно на этом этапе осуществляется создание ориентировочной основы грамматического действия для последующего формирования навыка в различных ситуациях общения. На этой стадии необходимо раскрыть значение, формообразование и употребление грамматической структуры, обеспечить контроль ее понимания учащимися и первичное закрепление.
Ознакомление с новым грамматическим материалом для продуктивного усвоения на начальном этапе обучения чаще всего осуществляется в учебно-речевых ситуациях, предъявляемых устно или в чтении под руководством учителя в следующей последовательности:
Общая установка на функциональную направленность новой грамматической структуры. (Например: Сегодня мы узнаем, как нужно говорить, если);
Создание и предъявление учебно-речевых ситуаций, типичных для функционирования новой грамматической структуры; восприятие обучаемыми структуры на слух или визуально и ее понимание как результат экстралингвистических и речевых действий;
Контроль понимания значения новой грамматической структуры и правильности ее употребления посредством выборочного перевода с иностранного на родной язык, выполнения и комментирования физических действий, применения наглядности, условного перевода и других приемов, не требующих воспроизведения новой структуры;
Выбор правила и его формулировка;
Анализ и осознание грамматических явлений с помощью ознакомительных упражнений.
Приемы для создания учебно-речевых ситуаций при семантизации грамматических явлений разнообразны. Их можно свести к нескольким основным:
- использование реальных предметов и физических действий для раскрытия сущности явления;
- привлечение воображаемых действий (жестов, пантомимы) для передачи значения того или иного явления;
- использование различных средств изобразительной наглядности (картин, серий картинок, фотографий, открыток, слайдов, марок, планов, географических карт), в которых моделируются фрагменты действительности, служащие предметом высказываний;
- использование учебных фильмов (эпифильмов, диафильмов, кинокольцовок, кинофрагментов), позволяющих наглядно и ситуативно представить особенности употребления того или иного явления;
- создание иноязычного контекста путем ссылки на реальные события, отношения, факты, реалии из жизни обучаемых. Такие ситуации создаются словесным путем, с опорой на внутреннюю наглядность.
- «разыгрывание» речевых поступков в «предлагаемых обстоятельствах» с использованием кукольного или теневого театра. В экспозиции сообщаются условия и сведения об участниках общения. Роли персонажей, если нет соответствующей фонограммы, «озвучивает» учитель. «Предлагаемые обстоятельства» могут сочетаться со зрительной наглядностью (аппликации, кодограммы).
- использование переводных языковых средств семантизации грамматических структур в виде перевода-толкования, объяснения, сравнения.
В разделе «Приложения» № I представлены наиболее распространенные «грамматические ролевые» игры, направленные на совершенствование игрового обучения и закрепление изученного грамматического материала.
3.2. Фрагмент урока по изучению грамматического явления «The Future Simple Tense» в 4 классе
В организации учебного игрового общения важным является создание условий для такого выполнения игрового задания, в котором достигалось бы не присоединение реплики, а взаимодействие партнеров, поскольку общение есть именно взаимодействие участников. Решение этой задачи связано с изучением закономерностей общения в совместной деятельности, выявление особенностей речевого взаимодействия партнеров, учетом ограничений, накладываемых иноязычным говорением на форму и содержание речевого общения, поиском путей преодоления таких ограничений и повышения характера самостоятельности высказывания учащихся.
Ролевая игра может эффективно использоваться на уроках иностранного языка с учетом основных положений теории ведущей деятельности и содержания возрастных периодов развития школьников, а также исследований проблем общения и речевой деятельности.
Рассмотрим фрагмент одного из уроков английского языка в 4 классе.
По программе предстояло закрепление такого грамматического явления как «The Future Simple Tense». При этом учителем использовалась одна из грамматических игр «Подарки». Целью данной игры является закрепление лексики по теме, автоматизация употребления изученных глаголов в будущем времени в устной речи.
Учащимся была дана следующая установка:
«А сейчас давайте разделимся на две команды и поиграем. На доске вы видите 2 ряда слов: 1. наименование подарка, 2. список глаголов. Вам необходимо сказать, используя при этом глаголы из списка, что вы будете делать с подарками, полученными в день рождения. Каждый из вас придумывает по одному предложению. Выигрывает команда, которая быстрее справится с заданием и составит предложения без ошибок».
Например: “a ball – to play;
I will play football with this ball”.
В данном случае участники ролевой игры не только обмениваются репликами, но и действуют согласно воображаемой ситуации, что значительно повышает интерес и мотивацию к обучению английскому языку.
Целесообразность использования ролевых игр в 4 классе обусловлена тем, что дети отдают предпочтение групповой форме учебной работы. Для них совместная деятельность и общение приобретают личностную значимость, они стремятся к освоению новых форм и способов общения, познанию других людей в общении, организации взаимоотношений со сверстниками и взрослыми. При всем разнообразии сюжетов в играх скрывается примерно одно и то же содержание – деятельность человека и отношения людей в обществе.
Выводы по главе III
Итак, мы выяснили, что формирование речевых грамматических навыков важно проводить поэтапно с учетом условий функционирования грамматических структур в речи.
Ознакомление с новым грамматическим материалом для продуктивного усвоения на начальном этапе обучения чаще всего осуществляется в учебно-речевых ситуациях, предъявляемых устно или в чтении под руководством учителя в определенной последовательности.
Что касается четвероклассников, наблюдения показывают, что они еще сохранили некоторые особенности предшествующего возрастного периода, когда ведущей деятельностью была детская ролевая игра. Способность играть выражается в том, что ученики четвертых классов охотно принимают воображаемую игровую ситуацию и вовлекаются в нее. Данный возрастной период, характеризуется тем, что у школьников повышается интерес к межличностному общению в учебно-трудовой деятельности.
Заключение
В результате исследования, мы приходим к выводу о том, что использование ролевых игр на уроках иностранного языка является важным методом для стимулирования мотивации учебно-познавательной деятельности школьников.
При описании ролевой игры в обучении иностранному языку в данной работе отмечались психологические преимущества игры. Это развитие воображения и фантазии, и мышления, и артистизма. В то же время игра рассматривалась как проявление особой живости, непринужденности и приподнятости настроения. Игра – это, прежде всего деятельность и ее, как и всякую деятельность, можно разложить на сумму отдельных психических способностей: восприятие + память + мышление + воображение. Именно эти характеристики игры и сделали ее бесценным приемом работы в воспитании и образовании.
Ролевая игра способствует развитию познавательной активности учащихся при изучении иностранного языка. Она несет в себе немалое нравственное начало, ибо делает овладение иностранным языком радостным, творческим и коллективным. Из всего изложенного следует, что игра может с успехом применяться на уроках английского языка как одно из ценных средств развития всех видов умений и навыков речи на английском языке и попутно обучения всем аспектам языковых знаний в практических целях.
В ролевых играх воспитываются сознательная дисциплина, трудолюбие, взаимопомощь, активность подростка, готовность включаться в разные виды деятельности, самостоятельность, умение отстоять свою точку зрения, проявить инициативу, найти оптимальное решение в определенных условиях, т.е. можно говорить о воспитательной функции ролевой игры.
Таким образом, подводя итоги нашего исследования, основываясь на вышесказанном, можно утверждать, что ролевая игра занимает особое место в преподавании и обучении иностранному языку. Она помогает создавать эффективную искусственную среду общения на иностранном языке, готовит учащихся к свободному общению. При ее реализации подключаются к работе все компоненты психолого-мыслительной деятельности. Ролевая игра максимально в непринужденной форме заставляет учащихся активировать все накопленные знания и умения владеть иностранным языком. Кроме того, она несет и огромный воспитательный потенциал и позволяет не только эффективно обучать, но и воспитывать.
Библиографический список
Ариян, М.А. Варианты ситуативных ролей для средней школы. [Текст] / М.А. Ариян // Иностранные языки в школе. – 2005, № 1.
Бабинская, П.К. Практический курс методики преподавания иностранных языков. [Текст] / П.К. Бабинская, Т.П. Леонтьева, И.М. Андреасян. – Минск: Тетрасистемс, 2009. – 517 с.
Бескоровайная, Л.С. Настольная книга учителя начальных классов. [Текст]: Под ред. / О.В. Перекатьевой. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2001. – 213с.
Выготский, Л.С. Избранные психологические исследования. [Текст]: Под ред. / А.М. Леонтьева, А.Р. Лурия. – М., 2006.
Гальскова, Н.Д. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа. [Текст] / Н.Д. Гальскова, З.Н. Никитенко // Методич. пособие. – М.: АЙРИС ПРЕСС, 2004. – 240 с.
Дарманьян, А.А. Практикум по организации игровой деятельности. [Текст] / А.А. Дарманьян // Учеб. пособие. – Пятигорск: ПГЛУ, 2009. – 52 с.
Китайгородская, Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. [Текст] / Г.А. Китайгородская // Иностранные языки в школе, 2004. - № 1.
Колесникова, О.А. Ролевые игры в обучении иностранным языкам. [Текст] / О.А. Колесникова // Иностранные языки в школе, 2007. - № 4.
Колкер, Я.М. Практическая методика обучения иностранным языкам. [Текст] / Я.М. Колкер, Е.С. Устинова, Т.М. Еналиева. – М.: ACADEMIA, 2000. – 258 с.
Леонтьев, А.Н. Совершенствование методики обучения иностранному языку в средней общеобразовательной школе. [Текст] / А.Н. Леонтьев. – М., 2005. – 320 с.
Маслыко, Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка. [Текст] / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская. – Минск: Вышэйшая школа, 2004. – 517 с.
Мильруд, Р.П. Обучение школьников речевому воздействию на уроке иностранного языка. [Текст] / Р.П. Мильруд // Иностранные языки в школе. – 2001, № 6.
Панфилова, А.П. Игровое моделирование в деятельности педагога. [Текст] / А.П. Панфилова. – М.: Академия, 2008. – 368 с.
Селевко, Г.К. Энциклопедия образовательных технологий. Т. 1. [Текст] / Г.К. Селевко. – М.: Народное образование, 2006. – 256 с.
Стронин, М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. [Текст] / М.Ф. Стронин. – М.: Просвещение, 2004. – 237 с.
Эльконин, Д.Б. Психология игры. [Текст] / Д.Б. Эльконин. – М.: Педагогика, 2003. – 323 с.
Приложения
I. Подготовительные и творческие игры
Фонетические игры [11,194]:
Слышу – не слышу
Цель: формирование навыков фонематического слуха.
Ход игры: обучаемые делятся на команды. Преподаватель произносит слова. Если он называет слово, в котором есть долгий гласный, обучаемые поднимают левую руку. Если в названном слове есть также согласные звуки, все поднимают обе руки. Преподаватель записывает ошибки играющих на доске. Выигрывает команда, которая сделала меньше ошибок.
Широкие и узкие гласные
Цель: формирование навыков фонематического слуха.
Ход игры: преподаватель называет слова. Обучаемые поднимают руку, если звук произносится широко. Если гласный произносится узко, руку поднимать нельзя. Выигрывает команда, которая допустила меньше ошибок.
Правильно – неправильно
Цель: формирование правильного, чуткого к искажениям фонематического слуха.
Ход игры: преподаватель называет отдельные слова или слова в предложениях, фразах. Обучаемые поднимают руку при чтении выделенного им звука в звукосочетаниях. Затем он просит каждого обучаемого в обеих командах прочитать определенные звукосочетания, слова, фразы и предложения. При правильном чтении звук обучаемые поднимают руку с зеленой карточкой (флажком), при неправильном – руку с красной карточкой (флажком). Выигрывает команда, которая после подсчета очков наиболее правильно оценит наличие или отсутствие ошибок.
Орфографические игры [11, 196]:
Буквы рассыпались
Цель: формирование навыков сочетания букв в слове.
Ход игры: преподаватель пишет крупными буквами на листе бумаги слова и, не показывая его, разрезает на буквы, говоря: «Было у меня слово. Оно рассыпалось на буквы». Затем показывает буквы и рассыпает их на столе: «Кто быстрее догадается, какое это было слово?» Выигрывает тот, кто первый правильно запишет слово. Выигравший придумывает свое слово, сообщает преподавателю или сам пишет и разрезает его и показывает всем рассыпанные буквы. Действие повторяется.
Вставь букву
Цель: проверка усвоения орфографии в пределах изученного лексического материала.
Ход игры: образуются две команды. Доска разделена на две части. Для каждой команды записаны слова, в каждом из которых пропущена буква. Представители команд поочередно выходят к доске, вставляют пропущенную букву и читают слово. Например: англ. ct, ad, am, pn, rd, st, rn, tn, od, ta, lg, hn, hr, hs, fx, eg, et, db (cat, and, arm, pen, red, car, sit, ran, ten, old, tea, leg, hen, her, his, fox, egg, eat, bed).
Лексические игры [11, 200]:
Цифры
Цель: повторение количественных числительных.
Ход игры: образуются две команды. Справа и слева на доске записывается вразброс одинаковое количество цифр. Преподаватель называет цифры одну за другой. Представители команд должны быстро найти и вычеркнуть названную цифру на своей половине доски. Выигрывает команда, быстрее справившаяся с заданием.
Пять слов
Цель: закрепление лексики по теме или по одному из пройденных
уроков.
Ход игры: пока обучаемый из одной команды считает до пяти, представитель второй команды должен назвать пять слов по данной теме. Участник, не справившийся с заданием, выбывает из игры.
Цвета
Цель: закрепление лексики по пройденным темам.
Ход игры: ставится задача назвать предметы одного цвета. Выигрывает команда, которая сумеет назвать больше предметов, животных и т.д. одного цвета.
Грамматические игры [11, 202]:
Изображение действия
Цель: автоматизация употребления глаголов в устной речи.
Ход игры: играющие образуют пары. Один играющий изображает действие (мимическое или пантомимическое), другой должен прокомментировать его, употребляя изученные глаголы.
Игра в мяч
Цель: автоматизация употребления форм глагола в устной речи.
Ход игры: образуются две команды. Представитель первой команды придумывает предложение с изученным глаголом. Он бросает мяч партнеру из второй команды и называет предложение, пропуская глагол. Поймавший мяч повторяет предложение, вставляя правильную форму глагола, бросает мяч партнеру из первой команды и называет свое предложение, опуская глагол, и т.д. За каждую ошибку начисляется штрафное очко. Побеждает команда, набравшая наименьшее количество штрафных очков.
Кубики
Цель: автоматизация употребления конструкции в устной речи.
Ход игры: для игры изготавливаются кубики, на гранях которых наклеены картинки с изображением предметов или животных. Обучаемые делятся на две команды. Участники по очереди выходят к столу, подбрасывают кубик и называют предложение с отрабатываемой конструкцией, соответствующее сюжету картинки на одной из граней кубика. За каждое правильно придуманное предложение команда получает очко. Выигрывает команда, набравшая большее количество очков.
II. Игровые программы для младших школьников:
1. «В мире животных» [6, 44].
Главные герои этой игровой программы – рыбы, птицы, звери. Дети младшего школьного возраста любят подражать повадкам животных. В программе «гусиный ход» чередуется с игрой в кругу, с мячом, с предметами. Абстрагированная роль помогает ребенку воображать, фантазировать и изображать окружающий мир. В этих целях ему необходимо присмотреться к миру животных. Количество игр, включенных в одну программу, зависит от возраста детей, их физической подготовки и отведенного на игру времени.
Гуси. Ведущий предлагает вспомнить как бегают гуси. Для этого он выстраивает играющих в одну шеренгу на стартовой черте, предлагает присесть на корточки и готовиться бежать как гуси. По команде ведущего все начинают бежать гусиным шагом вразвалочку. Выигрывают самые резвые.
Кенгуру. Для игры требуется 2 надутых шара. Если шаров много, то в игре могут участвовать все. Зажав шарик между ног и не помогая руками, необходимо допрыгать от старта до финиша.
Игра-путешествие «Герой живет рядом» [6, 21].
Цель: развитие интереса к поисковой деятельности, показ образца для подражания на примере определенного героя.
Предварительная работа воспитателя длится 1 месяц и заключается в творческом оформлении альбомов, рассказе об интересных людях, героях, именами которых названы улицы, сборе материала о людях с героическим прошлым, живущих в пределах микрорайона.
На сборе после представления команд, командиры получают маршрутные листы и отправляются с товарищами в путешествие по станциям.
На станции «Герой, который живет рядом» рассказывается о жителях микрорайона, в котором находится образовательное учреждение, о тех людях, которые своим трудом заслужили право носить звание героев.
На станции «Музыкальный ключ» дети исполняют геройские песни и разгадывают музыкальные кроссворды.
На станции «Улица, на которой стоит твоя школа» по правилам игры «Поле чудес» задаются вопросы о герое, в честь которого названа улица.
На станции «Геройский калейдоскоп» воспитатели вместе с учащимися младших классов представляют творческие работы.
По окончании игры все собираются для подведения итогов: оформляются малоформатные работы, выступают представители отрядов с рассказом о том, что больше всего запомнилось, что необходимо сделать в дальнейшем.
13PAGE 15
13PAGE \* MERGEFORMAT14115
15